诺贝尔文学奖得主米沃什诗歌作品首出中文完整版
2018-09-21 12:33    来源:北京日报    点击:

昨天,波兰作家、诺贝尔文学奖得主切斯瓦夫米沃什的诗歌作品《米沃什诗集》(总四卷)面世。这是米沃什的诗歌作品在中文世界第一次以全貌呈现。该书由波兰语专家从波兰文直接翻译成中文,版本含金量十足。 切斯瓦夫米沃什是二十世纪最伟大的诗人之一,其以无
 

 昨天,波兰作家、诺贝尔文学奖得主切斯瓦夫·米沃什的诗歌作品《米沃什诗集》(总四卷)面世。这是米沃什的诗歌作品在中文世界第一次以全貌呈现。该书由波兰语专家从波兰文直接翻译成中文,版本含金量十足。

  切斯瓦夫·米沃什是二十世纪最伟大的诗人之一,其以无可匹敌的精确与优雅,定义了所属时代的悲剧与美。此次由上海译文出版社出版的诗集,所收录诗歌跨度从1931年至2001年。这些诗作无论是描述他在波兰度过的少年时代、战乱中华沙的悲痛,抑或是对信仰的追寻,都令人惊叹。

  《米沃什诗集》(总四卷)由国内波兰语界权威林洪亮先生、波兰语文学专家杨德友教授和赵刚教授从波兰文原作译出,完整准确呈现了米沃什诗歌的风貌和创作轨迹。三位译者中,除了赵刚,都已是耄耋老人。

  诗人欧阳江河阅读米沃什的作品已有三十多年,他说,米沃什是诗人中的诗人,他发明了在诗歌中写特别长的句子,是那种让人透不过气来的句子。林洪亮则坦言,读懂米沃什的诗并不容易,我们翻译他的诗作,也很花功夫。

 
 

相关热词搜索:诺贝尔文学奖得主帕慕克小说《雪》被搬上话剧

上一篇:英国导演柯文思:中国改革开放故事是纪录片创作的宝库
下一篇:大导林兆华经典话剧《三姐妹·等待戈多》上演

友情链接: 新华网 光明网 中青网 中国网 人民网 法制日报 凤凰网 中国经济网 半月谈 中国政府网 央视网 中央纪委监察部 中新网